Operator’s Manual Manuel de l'utilisateurManual del UsuarioModel: PW05015001500 PSIModèle : PW0501500103,4 bar (1 500 PSI)Modelo : PW0501500.NOM1
104.3 USE OF CLEANING CHEMICALS1. Remove wand.2. Install soap dispenser assembly. (Fig 5)3. Remove bottle and check tube.4. The soap or wax will autom
115.3 LUBRICATIONThe pressure washer is designed with a permanent lubricationsystem. Conventional oil check and oil changes are notnecessary.NOTE: IN
129.0 TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIONMotor will not start or stops whileoperating.Extension cord length or gauge incorrect. Use prop
13TABLE DES MATIÈRES1.0 RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 14INSTALL
14Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité avec toutéquipement mécanisé. Ces précautions s'avèrent nécessaires lorsque vous utilisez,e
17
18ILLUSTRATIONS DES PIÈCESLISTE DES PIÈCESRef.No.No/ P Description Qté.1 012-0127 Assemblage du pistolet à haute pression et du tuyau 12 118-0033 Para
19AUTOMATIC TOTAL STOP®L'hydronettoyeur est doté un dispositif d'arrêt qui détectelorsqu'on relâche la détente du pistolet. Il ouvrira
2INDEX1.0 SAFETY AND OPERATION RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3INSTALL
203.4 RALLONGES ÉLECTRIQUESUtilisez uniquement des rallonges destinées à un usageexterne. Ces rallonges sont identifiées d'une marque "Accep
214.3 USAGE DE NETTOYANTS CHIMIQUES1. Retirez le tube-rallonge.2. Installez le dispensateur de savon. (Fig. 5)3. Enlevez la bouteille et vérifiez le t
225.3 LUBRIFICATIONL'hydronettoyeur est conçu avec un système de lubrificationpermanent. Il n'est pas nécessaire d'effectuer une vérifi
239.0 DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE PROBABLE CORRECTIFLe moteur de démarre pas ous'arrête en cours defonctionnementLongueur de la rallonge ou jaugedéf
24ÍNDICE 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . páginas 25INSTALAC
25Cuando se trata de un equipo mecánico, las precaucionesinherentes a la seguridad son esenciales. Por ello, esnecesario adoptar dichas precauciones d
29DIAGRAMA DE PIEZASLISTA DO DE PIEZASRef.No.No. de parte Descripción Qty.1 012-0127 Pistola de alta presión y ensamble de la manguera 12 118-0033 Fil
3Safety precautions are essential when any mechanicalequipment is involved.These precautions are necessary when using, storing andservicing mechanical
302.1 AUTOMATIC TOTAL STOP®La máquina de lavar a presión cuenta con un dispositivo dedetección que detecta cuándo se libera el gatillo de lapistola. A
313.4 EXTENSIONES ELÉCTRICASUtilice exclusivamente extensiones para uso exterior. Dichasextensiones están marcadas con la frase "Aptas para usoex
324.3 USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS DE LIMPIEZA1. Retire el vástago.2. Instale la unidad del dispensador de jabón. (Fig. 5)3. Retire el recipiente e inspe
33NOTA: atornille completamente las boquillas en el vástagohasta que queden completamente firmes. (Consulte la Fig. 6)Reinicie la hidrolimpiadora y pr
349.0 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMAS CAUSAS PROBABLES SOLUCIÓNEl motor no arranca o se detienedurante el funcionamientoCable de corrie
35DO NOT RETURN TO STORE!CALL US FIRST!CUSTOMER HOTLINE1-800-445-1805 or 1-308-237-2181FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATIONNO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
Powermate Corporation4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187Manufactured in China for / Fabriq
7PARTS DRAWINGPARTS LISTRef. No. Part No. Description Qty.1 012-0127 High pressure gun & hose assy. 12 118-0033 Water inlet filter screen 13 036-0
82.1 AUTOMATIC TOTAL STOP®The pressure washer is equipped with a stop device whichwill sense when the trigger on the gun is released. It will openthe
93.4 EXTENSION CORDSUse only extension cords that are intended for outdoor use.These extension cords are identified by a marking"Acceptable for u
Kommentare zu diesen Handbüchern