200-2412, Rev. ARead and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure tocomply with instructions in this manual could re
10 - FRINSTRUCTIONS POUR LE NETTINSTRUCTIONS POUR LE NETTOYOYAGE (suite)AGE (suite)Nettoyage des conduits bloqués1. Démontez l'aérographe en suiv
11 - FRGARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Coleman Powermate, inc. (la Société) garantit contre tout vice de fabrication e
12 - SPSEGURIDAD GENERALRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES. Mantenga el lugar de trabajolimpio y bien iluminado. Si la mesa de trabaj
13 - SPSEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRERIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior a344,7 kPa. Utilice únicame
14 - SPUna de las funciones más características e importantes de la pistola aspersora es su capacidad para aplicar colorescon tonalidades suaves, suti
15 - SPCómo limpiar pasajes obstruidos1. Siga este procedimiento para desarmar la pistola aspersora (vea la figura 3): a. Sostenga la tapa de líquido
16 - SPColeman Powermate, Inc.4970 Airport RoadP.O. Box 6001Kearney, NE 688481-308-237-2181Fax 1-308-234-4187Manufactured in Taiwan for / Fabriqué à
2 - ENGSAFETYSAFETYGUIDELINES - DEFINITIONSGUIDELINES - DEFINITIONSIMPORTIMPORTANT SAFETYANT SAFETYINSTRUCTIONSINSTRUCTIONSThis manual contains inform
3 - ENGAIR SOURCE SAFETYRISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Never connect to an air source that is greaterthan 50 psi. Over pressurizing is able to result
4 - ENGPPAINTING TIPSAINTING TIPSCLEANING INSTRUCTIONSCLEANING INSTRUCTIONSIMPORTANT: Keep the air brush clean. To avoid clogging the air and paint pa
5 - ENGTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGCLEANING INSTRUCTIONS (continued)CLEANING INSTRUCTIONS (continued)To Clean Clogged Passages1. Disassemble the air
6 - ENGONE YEAR LIMITED WARRANTY: Coleman Powermate, Inc. (the Company) warrants that for a period of twelve(12) months from the date of purchase, it
7- FRSÉCURITÉ GÉNÉRALERISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE ET DE BLESSURE. Gardez l'aire de travailpropre et bien éclairée. Les établis en
8- FRSÉCURITÉ RELATIVE À L'UTILISATION ET À L'ENTRETIEN DE L'OUTILRISQUE D'EXPLOSION OU DE BLESSURE. Les solvants halocarbonés (pa
9- FRCONSEILS POUR LE TRACONSEILS POUR LE TRAVVAILAILDE PEINTUREDE PEINTUREMODE D'EMPLOI (suite)MODE D'EMPLOI (suite)Portez toujours des vêt
Kommentare zu diesen Handbüchern