PMC401857InsertAdditifAdiciónIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read andunderstand these instructio
10EspañolDECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIÓN DE CALIFORNIALOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍAEl Consejo de los Recursos del Aire de
11PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZASPMC401857
12Ref No Part No ArtNº / P Art NúmPièces Núm Description Description Descr
13Note A:Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. C
NOTES – REMARQUES – NOTAS13
NOTES – REMARQUES – NOTAS15
4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2005 Powermate Corporation. All rights reserved.are
*3.5 HP Briggs & Stratton engine*Receptacles on endbell*1.35 gallon plastic fuel tank*Spark arrester*Brushless generator A .120 V, 15 Ampere Duple
3EnglishWarranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it willrepair or replace
4EnglishCALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board and Powermate Corporation
*Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton*Prises sur covre-enroulement*Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 5.1 litres (1.35 gallon
6Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elleréparera ou remplacera
Français7DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIEDROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIELe California
8Español*Motor 3.5 HP Briggs & Stratton*Receptáculos sobre el placa lateral*Tanque plástico de combustible con capacidad de 5.1 litros (1.35 galon
Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte,que reparará o reemplazará,
Kommentare zu diesen Handbüchern