Powermate PM0126000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Stromgeneratoren Powermate PM0126000 herunter. Powermate PM0126000 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.powermate.com 05/12 0069496
PM0126000
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain
that persons who are to use this
equipment thoroughly read and
understand these instructions and
any additional instructions provided
prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer
que les personnes destinées à
utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode
d'emploi ou les directives avant de le
mettre en marche.
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo
lean y entiendan completamente
estas instrucciones y cualquier
instrucción adicional proporcionada
antes del funcionamiento.
Accessories included...
Les accessoires ont inclus...
Los accesorios incluyeron...
Oil
Huile
Aceite
Generator Cord
Corde de
Générateur
Cable de
Generador
Fuel Stabilizer
Stabilisateur de
Carburant
Estabilizador para
Combustible
...Remove before discarding carton
...Enlever avant de rejeter la boîte
...Quite antes de desechar cartón
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PM0126000

www.powermate.com 05/12 0069496PM0126000InsertAdditifAdiciónELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICOIMPORTANT – Please make

Seite 2

Note A: Pramac America, LLC will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Cons

Seite 3

11NOTES – REMARQUES – NOTNOTES – REMARQUES – NOTASAS

Seite 4

Pramac America, LLC4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688471-800-445-1805© 2012 Pramac America, LLC. All rights reserved.Powermate ® is a re

Seite 5 - Français

2EnglishA. Control PanelNOTE: Total power drawn from all receptacles must not exceedthe nameplate ratings.B. 120 V, 20 Ampere Receptacle20 amps of cur

Seite 6 - GENERADOR

Warranty Coverage: Pramac America, LLC (the Company) warrants to the original retail customer in North Americathat it will repair or replace, free of

Seite 7

Français4A. Tableau de commandeNOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pasdépasser les limites indiquées de plaque.B. Prise de 120 V,

Seite 8

Retirez l'écran à toutes les 50 heures aux fins de nettoyage et d'inspection. Remplacez en cas dedommage. Nettoyer et inspecter les pare-ét

Seite 9

6EspañolA. Panel de controlNOTA: El carga total dibujado de todos receptáculosno debe exceder los valores nominales de la placa de identificación. B.

Seite 10

Cobertura de la garantía: Pramac America, LLC (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en Américadel Norte, que reparará o reemplazará, s

Seite 11 - NOTES – REMARQUES – NOT

8PPARTS DRAARTS DRAWING / SCHEMAWING / SCHEMADES PIÈCES / DIAGRAMADES PIÈCES / DIAGRAMADE PIEZASDE PIEZAS

Seite 12 - Pramac America, LLC

9REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTYNO. NO.1 0069455 Handle assembly Ensemble de poignée Conjunto de mani

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare