Powermate PM0125500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Stromgeneratoren Powermate PM0125500 herunter. Powermate PM0125500 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
www.powermate.com 12/11 0069285
PM0125500
Operator Manual
Manuel de l’opérateur • Manual del operador
IMPORTANT - Prière de vous assurer que
les personnes destinées à utiliser cet
appareil ont pris soin d'en lire et d'en
comprendre le mode d'emploi ou les
directives avant de le mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série figurant sur
la plaque signalétique du groupe
électrogène:
Nº de série ____________________
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions and any additional
instructions provided prior to operation.
Record the serial number as indicated on
your Generators nameplate:
Serial No.______________________
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo lean y
entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción
adicional proporcionada antes del
funcionamiento.
Registre de serie como se indica en la placa
del nombre de su generador:
No. de serie ___________________
DO NOT RETURN TO
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR SERVICE
INFORMATION
STOP
NE PAS RETOURNER
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D’ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
NO LO DEVUELVA A
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
ARRÊT
ALTO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PM0125500

ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICOwww.powermate.com 12/11 0069285PM0125500Operator Manual •Manuel de l’opérateur • Ma

Seite 2 - TABLE DES MATIERES

10Customer Hotline 1-800-445-1805EnglishVALVE CLEARANCEIntake — 0.1 mm - 0.15 mm (.004 inch - .006 inch)Exhaust — 0.15 mm - 0.20 mm (.006 inch - .008

Seite 3

11Customer Hotline 1-800-445-1805ENGINE TROUBLESHOOTINGENGINE TROUBLESHOOTINGType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-stro

Seite 4

Customer Hotline 1-800-445-180512EnglishCONTACT THE PRAMAC AMERICAPRODUCT SERVICEDEPARTMENT AT1-800-445-1805or at www.powermate.comto obtain warranty

Seite 5

13Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805AVERTISSEMENT - L'inobservation des présentes consignes et l'ignorance des avertissements q

Seite 6

14FrançaisDANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique, ino

Seite 7 - BEFORE OPERA

5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ousupérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à a

Seite 8 - ARTING THE UNIT

16Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805A. Tableau de commandeNOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pasdépasser les limites

Seite 9 - PERIODIC MAINTENANCE

17Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805PROTECTION AVEC DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL(GFCI)Une protection GFCI pour le personnel avant la mise en

Seite 10

18FrançaisPRÉPARATIFS AU DÉMARRAGEAvant de mettre l'appareil en marche, vérifier qu’il ne manqueaucune pièce, que toutes les pièces sont bien ser

Seite 11

19FrançaisLA BOUGIE D’ALLUMAGEEnlevez la bougie et nettoyez la section des électrodesavec une brosse en acier ou du papier de verre. Ensuite, réglezl’

Seite 12

Customer Hotline 1-800-445-18052TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIERESSafety and operation rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

20Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805JEU DES SOUPAPESAdmission — 0,1 - 0,15 mm, (0,004 - 0,006 pouces)Échappement — 0,15 - 0,02 mm, (0,006

Seite 14 - ARE-ÉTINCELLES

21DEPDEPANNAGE DU MOTEURANNAGE DU MOTEURType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHVCylindrée

Seite 15 - VÉRIFIER LA

22Français Assistance Téléphonique 1-800-445-1805Pour obtenir des renseignements surles modalités de réparation sousgarantie ou pour commander despièc

Seite 16

23EspañolADVERTENCIA. El no seguir estas instrucciones yadvertencias puede ocasionar la muerte, heridas personales o daños materiales.1. Lea cuidado

Seite 17

24Españolb.Buena ventilación para el enfriamiento. La circulación de aire y las temperaturas son importantes para las unidades enfriadas poraire. La

Seite 18 - DEMARRAGE DE L'APP

Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conducción cuando se operen uno o más de los siguientesequipos de estado sólido:Control para abrir la

Seite 19 - ENTRETIEN PÉRIODIQUE

26Español Línea Directa 1-800-445-1805A. Panel de controlNOTA: El carga total dibujado de todos receptáculos no debe exceder los valores nominales de

Seite 20 - USAGE ET ENTREPOSAGE

27Español Línea Directa 1-800-445-1805PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DEFALLA DE CONEXIÓN A TIERRA (GFCI, por sus siglas eninglés)Algunos sitios

Seite 21

28EspañolPREPARACION ANTES DE ARRANCARAntes de arrancar el generador, verifique si hay piezas sueltas ofaltantes y si hay cualquier tipo de daño que p

Seite 22 - .powermate.com

29EspañolBUJIARetire la bujía y limpie la sección de los electrodos conun cepillo de alambre o papel de lija. Luego fije la separacióna 0,024/0,031 (0

Seite 23 - Línea Directa 1-800-445-1805

English Customer Hotline 1-800-445-18053SAFETY AND OPERATION RULESSAFETYSAFETYINFORMAINFORMATIONTIONWARNING indicates a potentially hazardous situatio

Seite 24

30Español Línea Directa 1-800-445-18053.5 CLARIDAD DE LA VALVULAToma de entrada — 0.1 - 0.15 mm, (0.004” - 0.006” pulgadas)Escape — 0.15 - 0.02 mm (0.

Seite 25

31DETECCION DE FDETECCION DE FALLOS DELALLOS DELMOTMOTORORTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 carreras, cilindro únic

Seite 26 - GENERADOR

32Español Línea Directa 1-800-445-1805COMUNÍQUESE CON ELDEPARTAMENTO DE SERVICIOSOBRE EL PRODUCTO PRAMAC AMERICAEN EL1-800-445-1805o en www.powermate.

Seite 27 - OPERACION

Customer Hotline 1-800-445-180533NOTES – REMARQUES – NOTAS

Seite 28 - ARRANQUE DEL

34Customer Hotline 1-800-445-1805PPARTS DRAARTS DRAWING / SCHEMAWING / SCHEMADES PIÈCES / DIAGRAMADES PIÈCES / DIAGRAMADE PIEZAS - PM0125500DE PIEZAS

Seite 29 - (Antes de la

35Customer Hotline 1-800-445-1805PPARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTAADE PIEZAS - PM0125500DE PIEZAS - PM0125500R

Seite 30

36Customer Hotline 1-800-445-1805ENGINE DRAENGINE DRAWING / SCHEMAWING / SCHEMADE MOTEUR / DIAGRAMADE MOTEUR / DIAGRAMADE MOTDE MOTORORNote A: These

Seite 31

37Customer Hotline 1-800-445-1805ENGINE PENGINE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LISTARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LISTAADE PIEZAS

Seite 32

38Customer Hotline 1-800-445-1805EnglishEMISSION SYSTEM WARRANTYPramac America, LLC (herein "Pramac America")and the United States Environme

Seite 33 - NOTES – REMARQUES – NOTAS

39Customer Hotline 1-800-445-1805EnglishIgnition SystemFlywheel magnetoIgnition coil assemblySpark plug*Miscellaneous partsHoses, seals, gaskets, conn

Seite 34

English Customer Hotline 1-800-445-18054d.Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking electrical equipment such as power tools, welders,

Seite 35

© 2011 Pramac America, LLC. All rights reserved.Powermate® is a registered trademark of Pramac America, LLC.© 2011 Pramac America, LLC. Tous droits

Seite 36

A power line conditioner should be used when runningone or more of the following solid state items:Garage door openersKitchen appliances with digital

Seite 37

6Customer Hotline 1-800-445-1805A. Control PanelNOTE: Total power drawn from all receptacles must not exceedthe nameplate ratings.B. 120 V, 20 Ampere

Seite 38

Customer Hotline 1-800-445-18057EnglishGROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) PROTECTIONSome jobsites and local codes may require GFCI protection for

Seite 39

Customer Hotline 1-800-445-18058EnglishPRE-START PREPARATIONBefore starting the generator, check for loose or missingparts and for any damage which ma

Seite 40 - Pramac America, LLC

Customer Hotline 1-800-445-18059EnglishSPARK PLUGRemove the spark plug and clean the electrodes sectionwith a wire brush or sandpaper. Next, set the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare