200-2417, Rev. A 3-05Read and understand all safety precautions in this manual before operating.Failure to comply with instructions in this manual cou
SÉCURITÉ ALIMENTATION D'AIR (suite)RISQUE D'EXPLOSION ET DE BLESSURE N'utilisez jamais d'oxygène, de dioxyde decarbone, de gaz com
11 -FRMODE D'EMPLOI (suite)MODE D'EMPLOI (suite)Pour commencer à utiliser l'outil (suite) :8. Connectez l'outil au coupleur rapide
12 - FRINSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PINSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISAAR L'UTILISATEURTEURDéconnectez toujours l'outil de l&
13 - FRACCESSOIRESACCESSOIRESNuméro de piècede l'attacheDescription TailleQté par bâton-net/rangéeQté parboîte103-0138CT Pointe de vitrier Longue
14 - SPPPAUTAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONESAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONESEs importante que usted conozca y entienda la información contenida en este
15 - SPSEGURIDAD EN LA OPERACIÓN (continuación)RIESGO DE LESIONES. Mantenga las manos y el cuerpo LEJOS del gatillo y delmecanismo de activación del c
16 - SPINSTINSTALACIÓN TÍPICAALACIÓN TÍPICAKey Description Key Description Key Description Key DescriptionA Manguera de aire D Engrasador en línea G A
17 - SPINSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)Para comenzar a usar la herramienta (continuación):8. Conecte
18 - SPINSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTINSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PO PARAARAELELUSUARIOUSUARIOSiempre desconecte la herramienta del suministro de air
19 - SPACCESORIOSACCESORIOSRemachenúmero de parteDescripción TamañoCantidad porpaquete/hileraCantidadpor caja103-0138CT Clavo delgado Longitud - 1&quo
2 - ENGSAFETYSAFETYGUIDELINES - DEFINITIONSGUIDELINES - DEFINITIONSIMPORTIMPORTANT SAFETYANT SAFETYINSTRUCTIONSINSTRUCTIONSThis manual contains inform
Powermate Corporation4970 Airport RoadP.O. Box 6001Kearney, NE 688481-308-237-2181Fax 1-308-234-4187Manufactured in China for / Fabriqué à China pou
3 - ENGOPERATING SAFETY (continued)RISK OF INJURY. Do not attach the air supply hose or tool to your body. Attach the hoseto the structure to reduce t
4 - ENGAIR SUPPLY SAFETYRISK OF BURSTING AND/OR INJURY. The compressed air power source shall be pres-sure-regulated. The regulated pressure must not
5 - ENGOPERAOPERATING INSTRUCTIONS (continued)TING INSTRUCTIONS (continued) To begin using the tool (continued):9. Test for proper fastener penetratio
6 - ENGUSER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Always disconnect the tool from the air supply before making adjustments, doing too
7 - ENGACCESSORIESACCESSORIESFastener PartNumberDescription SizeQty perstick/rowQty perbox103-0138CT Brad Nail Length - 1” (25mm)Size - 18 Gauge100 1,
8- FRLIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONSLIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9- FRSÉCURITÉ D'UTILISATION (suite) RISQUE DE BLESSURE. Gardez les mains et le corps LOIN de la gâchette et l'embout desécurité du contact l
Kommentare zu diesen Handbüchern