Straight Line Sander Instruction ManualSableuse rectiligne -- Manuel d'instructionManual de instrucciones para lijadora en línearecta200-2520, Re
10 -FRLubrification du moteur pneumatiquePour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut lelubrifier à chaque utilisation. Des rési
11 - FRGARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Powermate Corporation (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et
12 - SPPPAUTAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONESAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONESINSTRUCCIONES IMPORTINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADANTES DE SEGURIDA
13 - SPSEGURIDAD PERSONAL (continuación)RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva conaprobación ANSI S3.19 cuando u
INSTINSTALACIÓN TÍPICAALACIÓN TÍPICAKey Description Key Description Key Description Key DescriptionA Manguera de aire D Engrasador en línea G Acoplado
15 - SPLubricación del motor de airePara conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática,debe ser lubricada cada vez que se utiliza. La
16 - SPGARANTÍAGARANTÍALIMITLIMITADAADAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce(12) me
2 - ENGSAFETYSAFETYGUIDELINES - DEFINITIONSGUIDELINES - DEFINITIONSIMPORTIMPORTANT SAFETYANT SAFETYINSTRUCTIONSINSTRUCTIONSThis manual contains inform
3 - ENGPERSONAL SAFETY (continued)RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when usingthe tool. Prolonged exposure to high
4 - ENGOPERAOPERATING INSTRUCTIONSTING INSTRUCTIONSTYPICALTYPICALINSTINSTALLAALLATIONTIONTo begin using the tool:1. As a standard practice, drain wate
5 - ENGAir Motor LubricationTo maintain the maximum performance of the air tool, it must be lubricatedeach time it is used. Dust, dirt, rust and oil r
6 - ENGONE YEAR LIMITED WARRANTY: Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12)months from the date of purchase, it wi
7- FRLIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONSLIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8- FRSÉCURITÉ PERSONNELLE (suite)RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSIS3.19 lorsque vous utilisez l&ap
9- FRMODE D'EMPLOIMODE D'EMPLOIINSTINSTALLAALLATION TYPETION TYPEKey Description Key Description Key Description Key DescriptionA Tuyau flex
Kommentare zu diesen Handbüchern